中西匯通醫經精義

清 唐宗海著


例言

  • 唐宋以後醫學多訛。西法近出詳形跡而略氣化得粗遺精皆失也。因集靈素諸經採其要語分篇詳注為救其失起見非好辯也識者諒之。
  • 每篇標題四字以別章節。知非著述體裁。然使學人先知綱目易於尋求不嫌有乖大雅也。
  • 是書注釋多由心得。實皆以經解經毫無杜撰間採西法或用舊說總求其是而已。
  • 是書期於實用與各種經古文詞不同,故解義訓詁無漢宋門戶之分,亦無中西異同之見。要使經旨皎然足裨實用為有益於世耳。
  • 中國臟腑圖,皆宋元後人所繪與人身臟腑真形多不能合,故各圖皆照西醫繪出較舊圖實為美善。
  • 中國醫林改錯曾剖視臟腑與西醫所言略同。足見中國臟腑與西人原無差別。因採其圖以為印証。
  • 所採西人臟腑圖。非但據西人之說。實則証以內經形跡絲毫不爽以其圖按求經義則氣化尤為著實。
  • 十二經脈奇經各穴,皆西醫所不能知。因採銅人圖繪出。意在發明經旨穴不盡載。惟採有關經氣者詳悉注之。
  • 胃五竅及三焦。中西皆無其圖。今特本內經之義切實繪出。揆之西人形跡亦無不合。足見西人雖詳於形跡而猶未及內經之精。
  • 是書方証未能詳列然於審証處方之理。業經發明則權衡在我。無論中西各醫書皆有裁別不致迷眩,是醫學正本清源之書也。
  • 是書所引內難經文未及其半。然大義微言採注已備熟。此後再讀全書自能渙然冰釋。