元魏沙門慧覺譯 釋圓照白話解
如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時首陀會天。下閻浮提。至世尊所。請佛及僧。洗浴供養。世尊默然。已為許可。即設飲食。並辦洗具。溫室暖水。調和適體。酥油浣草[ 浣草:草名。一名顛棘。或謂即天門冬。可洗滌污垢。]。皆悉備有。施設已辦。白世尊曰。食具已訖。唯聖知時。
如是我聞:一時,佛住在舍衛國祇樹給孤獨園。這時遍入天下到閻浮提世尊面前,請佛和僧眾,洗浴供養。世尊默然答應。天人隨即準備飲食,並備好洗浴之具。溫室暖水,調和至恰到好處,酥油、浣草都準備齊全。一切準備好後,對世尊說:「飲食洗具均已備好,懇請世尊及時應供。」
於是世尊。及諸比丘。納受其供。盡共洗浴。並享飲食。其食甘美。世所希有。食竟澡漱。各還本坐。是時阿難。長跪合掌。白世尊曰。此天往昔作何功德。形體殊妙。威相奇特。光明顯赫。如大寶山。唯願世尊。敷演其事。
於是世尊和眾比丘接受他的供養,都作了沐浴,並享用飲食。所供飲食甘美無比,世間稀有。食用後漱口洗手,各自回到自己的座位。這時阿難長跪合掌對世尊說:「這位天人過去積下什麼功德,感得形體妙好,相貌威嚴,光明顯赫,如大寶山。懇請世尊為我們宣說此事。」
佛告阿難。諦聽善持。吾當解說。乃往過去。毗婆尸佛時。此天彼世。為貧家子。恆行佣作。以供身口。聞毗婆尸佛說浴僧之德。情中欣然。思設供養。
佛告訴阿難:「諦聽,善加憶持,我會為你們宣說。在過去毗婆尸佛時,此天人在那一世是個窮人家的孩子,常作傭人以養家餬口。聽聞毗婆尸佛宣說浴僧的功德後,心裡非常歡喜,便想要作供養。
便勤作務。得少錢谷。用施洗具。並及飲食。請佛眾僧。而以盡奉。由此福行。壽終之後。生首陀會天。有此光相。佛告阿難。而此天者。非但今日請佛及僧。尸棄佛時亦來世間。供養世尊及於眾僧。乃至迦葉佛時。亦復如是。
於是便努力幹活,掙得少許錢財穀物,便用來置辦洗浴之具,以及飲食,迎請佛和僧眾而盡心地供養奉侍。以此功德,命終後轉生遍入天,身體具有這樣的光明。」佛告訴阿難:「這位天人,不但今天請佛及僧眾,尸棄佛時,也曾來到世間,供養世尊和僧眾,乃至迦葉佛時,也是這樣。」
佛告阿難。此天非但承供七佛。於當來世賢劫之中。千佛興出。亦當一一洗佛及僧。猶如今日無有差別。爾時世尊。因授天記。於未來世。滿阿僧祇一百劫之中。當得作佛。號曰淨身。十號具足。所化眾生。乃[ 乃:大正藏為「不」。]可限量。
佛告訴阿難:「此天人不僅承事供養七佛,在將來賢劫中的千佛出世時,也會一一請佛及僧眾沐浴,就像今天一樣,沒有差別。」這時世尊因此為天人授記:「在未來經過一個阿僧祇並一百劫後,將會成佛,佛號淨身,具足十種名號,所教化的眾生不可限量。」
爾時阿難。及諸四眾。聞佛所說。歡喜無量。咸作是言。如來出世。所利益大。如是少施。獲報彌多。佛告阿難。善哉善哉。如汝所言。因為眾會。廣說妙法。其聞法者。有得道跡。往來。不還。逮應真者。發大道意。各各歡喜。頂受奉行。
此時阿難及與會大眾,聞佛所說,歡喜無量,都說道:「如來出世,利益廣大,以這樣少的供養,竟能獲得如此大的果報。」佛告訴阿難:「善哉善哉,正如你們所說。」便為與會大眾,廣說妙法。那些聞法者,有的獲得見道、二果、三果、有的證得阿羅漢果,有的發起無上道心。各各歡喜,恭敬地受持奉行。