敖氏傷寒金鏡錄


第一‧白苔舌

舌見白苔滑者,邪初入裡也。丹田有熱,胸中有寒,乃少陽半表半裡之証也,宜用小柴胡湯、梔子豉湯治之。

[ 白胎舌圖\pt101a1.bmp ] (缺)

【介按】 白色為寒,表症有之,裡症有之,而虛症實症亦有之。凡風寒濕邪,國中皮腠,即為白苔。寒濕本系陰邪,白為涼象,故舌苔白色。
如白滑而膩者,濕與痰也。白滑濃膩者,濕痰與寒也。惟薄白如無,則為虛寒。白如積粉,則濕熱或痰熱也。因肺主衛、主氣、又主皮毛,而太陽經亦主一身之表。凡受風寒,先入皮毛,內應於肺,其舌無苔而潤,或微白而薄,或浮白薄滑。外証必惡寒發熱,而口不渴,此是風寒初感也。治宜辛溫解表。
如苔白而燥刺者,外証初在微寒,繼即發熱不已,此是溫邪在肺,治宜辛涼清解。
如苔白而粘膩者,外証必發熱、頭重,身痛而口不渴,此是濕邪在於氣分也,治宜解肌去濕。
如舌苔白燥、或白而邊紅。外証見發熱口渴。咳嗽喉痛。此是風溫入肺。治宜輕清涼解。
如苔白中帶紅。外証頭痛身熱。口苦、眼赤、脅痛、耳鳴、脈象浮弦而數者,太陽之邪已入少陽也。治宜清解少陽。
或白苔浮滑,帶膩、帶漲,刮之有淨、有不淨者,亦有尖白根黃者,是邪在少陽經之半表半裡也。至若此苔系是白滑而邊淡紅,邪在半表半裡膈膜之間。即《金匱要略》所謂“舌上如苔。丹田有熱,胸上有寒,渴欲得飲而不能飲,則口燥煩也”之候。故用小柴胡湯以達膈膜之邪,即梔子豉湯亦為清熱達邪之良劑也。

小柴胡湯

柴胡(四錢) 黃芩 甘草 人參(各二錢) 半夏(二錢)
上 咀,每服一兩,水一鐘半,薑三片,棗一枚,煎至一鐘,溫服。

【介按】 程應旄曰:方以柴胡疏木。使半表之邪得從外宣。黃芩清火,使半裡之邪得從內攻。半夏豁痰飲。降裡氣之逆。人參補久虛。助生發之氣。甘草佐柴、芩、調和內外。薑棗佐參、夏、通達營衛。相須相濟。使邪無內向而外解也。

梔子豉湯

(從金匱要略新補) 梔子(十四枚) 香豉(四合綿裹)
上二味,以水四升,先煮梔子得二升半,納豉煮取一升半,去滓,分二服。

【介按】 山梔味苦性寒。其子色赤象心。其花色白象肺。故為從肺入心,以治心中煩熱而導之下行。兼除上下之邪熱。豆形色黑象腎。蒸發為豉。其性輕浮,能引腎中水液上升,以降心中之熱。而除胃外之邪。夫心腎相濟。陰陽相和,則煩熱懊 等証俱解。而為清熱退邪之良劑也。