白話《賢愚因緣經》

元魏沙門慧覺譯 釋圓照白話解


沙彌均提品第五十一

如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。爾時尊者舍利弗。晝夜三時。恆以天眼。觀視世間。誰應度者。輒[ 輒:zhe 指立即。]往度之。

如是我聞,一時,佛住在舍衛國祇樹給孤獨園。當時尊者舍利弗晝三時夜三時,一直用天眼觀察世間,看到哪個眾生應當度化,立即前往救度。

爾時有諸賈客。欲詣他國。其諸商人。共將一狗。至於中路。眾賈頓息。伺人不看。閑靜之時。狗便盜取眾賈人肉。於時眾人即懷嗔恚。便共打狗。而折其腳。棄置空野。捨之而去。

那時候有一隊商人要到別的國家做生意,這些商人帶著一隻狗同行。走到半路上,商客們稍作休息。那條狗趁人們不注意,大家休息的時候,偷吃了商人們帶著的肉。商客們發現後十分憤怒,一起毆打它,把狗的腿打斷了,將它扔在曠野中,棄之而去。

時舍利弗。遙以天眼。見此狗身。攣躄[ 攣躄:luan bi 指手腳屈曲不能行動。]在地。飢餓困篤。懸命垂死。著衣持缽。入城乞食。得已持出。飛至狗所。慈心憐愍。以食施與。狗得其食。濟活餘命。心甚歡喜。倍加踴躍。

當時舍利弗用天眼遠遠地看到這隻狗,見它四支彎曲臥在地上,飢餓難忍,瀕臨死亡。舍利弗於是披上法衣持缽。入城乞食。得到食物後就拿著飛到狗的身邊,慈心憐愍。將食物施與這隻狗。狗吃完這些食物,才得以存活下來,心中十分歡喜,更加踴躍。

時舍利弗。即為其狗。具足解說微妙之法。狗便命終。生舍衛國婆羅門家。時舍利弗。獨行乞食。婆羅門見。而問之言。尊者獨行。無沙彌耶。舍利弗言。我無沙彌。聞卿有子。當用見與。

舍利弗就為這條狗詳盡地解說微妙的佛法,狗聽法後就死去了,轉生在舍衛國一個婆羅門家中。當時舍利弗獨自乞食,婆羅門見了就問他:「尊者一個人乞食,難道沒有沙彌弟子嗎?」舍利弗說:「我還沒有沙彌。聽說你有一個兒子,送給我當沙彌吧?」

婆羅門言。我有一子字曰均提。年既孩幼。不任使令。比前長大。當用相與。時舍利弗。聞彼語已。即戢[ 戢:ji 指藏匿;懷藏。]在心。還至祇洹。至年七歲。後來求之。時婆羅門。即以其兒。付舍利弗。令使出家。時舍利弗。便受其兒。將至祇洹。聽為沙彌。漸為具說種種妙法。心意開解。得阿羅漢。六通清徹。功德悉備。

婆羅門答道:「我確實有一個兒子,名叫均提,但年紀尚小,還不能作事,等他長大了,我就把他交給您作沙彌。」舍利弗聽了婆羅門的話,當即記在心裡,返回了祇洹精舍。等到孩子七年時,舍利弗又到婆羅門家來要。婆羅門就把他的兒子交給舍利弗,讓他出家。舍利弗接受了均提,帶著他回到祇洹,讓他做了沙彌,慢慢地為他演說各種微妙的佛法,沙彌均提心意開解,獲得了阿羅漢果,六種神通通徹無礙,具足種種功德。

時均提沙彌。始得道已。自以智力。觀過去世。本造何行。來受此形。得遭聖師。而獲果證。觀見前身。作一餓狗。蒙我和尚舍利弗恩。今得人身。並獲道果。欣心內發。而自念言。我蒙師恩。得脫諸苦。今當盡身供給所須。永作沙彌。不受大戒[ 大戒:即具足戒。僧尼所受戒律之稱。]。

均提沙彌剛剛得道後,自己憑神通智慧,觀照自己過去世中造作了什麼業,而得到此身,且能遇到聖人師父,證悟聖果。他看見自己前身是一隻餓狗,承蒙師父舍利弗的恩德,現世得到了人身,並獲得了道果。深生欣喜,心中想道:「我蒙受師恩,得以解脫眾苦,現在應當全身心地侍奉恩師,滿足他的需要,永遠做沙彌,不受比丘大戒。」

爾時阿難。而白佛言。不審此人。曩[ 曩:n□n□ 指先時;以前。]昔之時。興何惡行。受此狗身。造何善根。而得解脫。佛告阿難。乃往過去迦葉佛時。有諸比丘。集在一處時年少比丘。音聲清雅。善巧贊唄。人所樂聽。

於是阿難就請問世尊:「不知道他往昔做了什麼惡業,轉為狗身?而造作什麼善行,而得到解脫?」佛對阿難說:「在以往迦葉佛的時候,有一群比丘聚在一起。有位年青的比丘聲音清亮和雅,很善於唱誦唸經,人們都樂意聽。

有一比丘。年高耆老。音聲濁鈍。不能經唄。每日出聲。而自娛樂。其老比丘。已得羅漢。沙門功德。皆悉具足。

另有一位比丘年高老邁,聲音渾濁遲鈍,不能好好地誦經,每日出聲唸經,只為自己娛樂。這個年老比丘已經得到阿羅漢果,沙門的功德已經圓滿具足。

於時年少妙音比丘。見老沙門音聲鈍濁。自恃好聲。而呵之言。今汝長老。聲如狗吠。輕呵已竟。時老比丘。便呼年少。汝識我不。年少答曰。我大識汝。汝是迦葉佛時比丘。上座答曰。我今已得阿羅漢道。沙門儀式。悉具足矣。

那位年輕嗓音美妙的比丘聽到老比丘音聲鈍濁難聽,倚仗著自己的好嗓音而呵罵老比丘:『你這位長老,發出的聲音活像狗叫。』輕視呵罵完後,老比丘就叫年少比丘過去,問他:『你可知道我是誰嗎?』少年比丘回答:『我太認識你了,你就是迦葉佛時的比丘嘛!』上座老比丘說:『我如今已經得到阿羅漢果,沙門的種種功德都具足了。』

時年少比丘。聞其所說。心驚毛豎。惶怖自責。即於其前。懺悔過咎。時老比丘。即聽懺悔。由其惡言。五百世中。常受狗身。由其出家持淨戒故。今得見我。蒙得解脫。爾時阿難。聞佛所說。歡喜信受。頂戴奉行。

年少比丘聽到老比丘這樣說時,膽戰心驚,毛髮盡豎,心裡感到驚惶害怕,深深地自責。他立即在老比丘面前,懺悔自己剛才犯下的過錯,當時老比丘也接受了他的懺悔。因為他所說的惡語,使自己五百世中一直感受狗身,由於他出家學道修習清淨戒行的緣故,現在能見到我,蒙受教化得到解脫。」當時阿難,聽了佛的所說,歡喜信受,恭敬地奉行。

(註:藏文賢愚經沒有後面的十八品)